Ai traduttori della Bibbia dei testimoni di Geova non è necessario che conoscano l’ebraico o il greco.

Ai traduttori della Bibbia dei

testimoni di Geova

non è necessario che conoscano l’ebraico o il greco.

word_document_67350891_canonical_76ce2bd005

File0020-1

TRADUZIONE 

46. Traduzione della Bibbia – Quando ci sono traduttori sufficienti e non vi è la prospettiva di una adeguata diffusione completa della Bibbia, una richiesta può essere presentata al Comitato della Scrittura per iniziare un lavoro sulla Traduzione del Nuovo Mondo. Una normale edizione delle Scritture Greche Cristiane, senza riferimenti marginali sarà pubblicata per prima. Ai traduttori della Bibbia non è necessario che conoscano l’ebraico o il greco. Non devono necessariamente essere traduttori con la massima esperienza, ma dovrebbero essere buoni traduttori, fedeli e disposti a seguire le indicazioni molto da vicino. Possono essere utilizzati fratelli e sorelle.

ILNONNOSA

VEDI ANCHE:

http://www.roccopoliti.it/?p=2313