Ultimamente la società sta dedicando particolare cura nell’indottrinamento (o ammaestramento) dei bambini.
Lo testimoniano i recenti filmati stile cartone animato, nei quali i due protagonisti Gabriele e Sophia affrontano la loro vita quotidiana e prendono le loro piccole decisioni da mini-testimoni di Geova.
Gran parlare ha fatto uno dei primi “Ubbidisci a Geova” nel quale si vedeva il piccolo Gabriele gettare via un giocattolo di plastica magico dato che la magia è una cosa cattiva, perchè piace a Satana.
Se il bambino avesse continuato a giocarci Dio sarebbe stato triste PER COLPA SUA.
Ho ascoltato questi filmati in Italiano, francese e inglese, le lingue che conosco insomma.
Sapete bene che per una traduzione corretta ci vuole molta abilità, perchè le parole racchiudono significati più ampi del loro valore oggettivo.
Scegliere ad esempio “essere triste per colpa” e non “a causa di “la dice lunga sull’impostazione mentale che i bambini figli di testimoni devono per prassi avere.
Grande rilevanza assumono i loghi ripetuti sotto più inquadrature, avanti indietro, dal basso e in alto.
A parte la banalità feroce del contesto indicato vorrei fare un ultima osservazione.
Questi video contengono canzoncine semplici, di immediata memorizzazione.
L’ultimo cartone “Lele e Sophia vanno alla betel” altro non è che una pubblicità della tipografia maggiore, la sede centrale. .
Il ritornello recita “Betel è la casa di Dio…”.
Ancora una volta la scelta del verbo è qualcosa di sicuramente non casuale, perchè di fatto Betel SIGNIFICA CASA DEL DIO, ma dicendo E’ la casa di Dio si rischia di commettere un errore grossolano: quello di scambiare l’etichetta per il suo contenuto. Dunque se la betel è EFFETTIVAMENTE LA CASA DI DIO significa che egli dimora li e non altrove o per lo meno che egli abbia scelto la Watchtower e soltanto essa per elargire il suo spirito.
Altro grossolano errore risiede nel fatto che per BETHEL ci si riferiva a qualunque oggetto, spesso una pietra in cui si pensava avesse dimora di una divinità.
Solitamente si trattava di una meteorite o una pietra preziosa. Arrogarsi la “Patria potestà su Dio” o il monopolio del suo spirito è oltremodo inappropriato.
El è un titolo che si da agli angeli e ad altri Dei, il quale si può tradurre con SIGNORE.
Quale signore risiede alla Watchtower?
E cosa significa quel vitellino inquadrato per un istante?
Per migliorare l'esperienza utente, questo sito fa uso di cookies. Assumiamo che tu sia d'accordo con questa scelta tecnica, in caso contrario sei libero di abbandonare la navigazione. AccettoLeggi
Privacy & Cookies Policy
Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.